Перевод "Радостная Весть" сделан с самого авторитетного научного издания древнегреческого текста Нового Завета. Его главный принцип - передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту, он отличается ясностью и точностью изложения. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований.